雅各的分不像这些,因他是造作万有的主。以色列也是他产业的支派,万军之耶和华是他的名。
The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.
天使(原文作他们)对我说,你必指着多民多国多方多王说预言。
And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.
歌篾的儿子是亚实基拿,利法,陀迦玛。
And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
雅完的儿子是以利沙,他施,基提,多单。
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
古实又生宁录,他为世上英雄之首。
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
希未人,亚基人,西尼人,
And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
你为何使我出母胎呢。不如我当时气绝,无人得见我。
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
他满口是咒骂,诡诈,欺压。舌底是毒害奸恶。
His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and vanity.
耶和华用能力创造大地,用智慧建立世界,用聪明铺张穹苍。
He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion.
主说,那些日子以后,我与他们所立的约乃是这样。我要将我的律法写在他们心上,又要放在他们的里面。
This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;